Tam Quốc diễn nghĩa, "hồi thứ fifty seven": Lại đề cập Khổng Minh ở Kinh Châu, ban đêm Quan sát thiên văn thấy sao rơi xuống đất, liền cười nói: "Chu Du đã chết rồi." đến sáng, nói lại mang Huyền Đức. Huyền Đức cử người đi do thám, quả nhiên đã chết rồi. Huyền Đức hỏi Khổng Minh rằng: "Chu Du đã chết, mọi chuyện sẽ thế nào?" Khổng Minh nói: "Người lãnh binh thay du ngoạn ắt là Lỗ Túc. Lượng Nhìn vào thiên tượng, thấy sao Tương tụ ở phương đông. Lượng sẽ lấy cớ viếng lễ tang sang Giang Đông một chuyến để sắm hiền sĩ phò trợ chúa công." Huyền Đức nói: "Chỉ e là tướng sĩ quân Ngô sẽ hãm hại tiên sinh." Khổng Minh nói: "Khi Du còn sống Lượng còn chẳng sợ, nay Du đã chết còn lo gì nữa?"
Sau liền cùng Triệu Vân dẫn theo 500 quân sĩ, chuẩn bị lễ vật, xuống thuyền đến Ba Khâu đưa tang. trên đường đi, thám thính được Tôn Quyền đã phong Lỗ Túc khiến đô đốc, linh cữu Châu Du đã đưa về Sài Tang. Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Gia Cát Lượng nhìn thấy sao Tương rơi liền biết được ngao du đã chết, cùng lúc, trước chuyến đi sang Đông Ngô lần này ông chẳng hề lo sợ cho tính mệnh của mình. vì sao như vậy, bởi ông đã biết trước rằng lần này tới Đông Ngô, dẫu cho bao nhiêu người căm hận ông nhưng mạng sống của ông vẫn bảo toàn.
"Hồi thứ sixty three trong Tam Quốc diễn nghĩa": Lại nói lúc Khổng Minh ở Kinh Châu, vào dịp tết Thất tịch, chúng quan mở hội yến tiệc cùng bàn về việc thu hồi Kinh Châu. Bỗng thấy 1 ngôi sao lớn như loại đầu xuất hiện ở phía tây, trong khoảng trên trời rơi xuống, ánh sáng tỏa ra bốn phía. Khổng Minh hoảng hồn, ném ly xuống đất, ôm mặt khóc rằng: "Bi người nào thay! chua xót thay!" Chúng quan hốt hoảng hỏi cỗi nguồn. Khổng Minh nói: "Trước đây ta đoán rằng năm nay sao Thiên Cương ở hướng tây sẽ bất lợi cho quân sư; Thiên Cẩu xâm phạm quân ta, sao Thái Bạch ở sắp Lạc Thành, ta đã gửi thư cho chúa công dặn phải ngừa cẩn thận. ngờ đâu đêm nay sao rơi phía tây, mạng sống của Bàng Sĩ Nguyên ắt đã chấm hết rồi!" kể xong, to tiếng khóc rằng: "Hôm nay, chúa công chúng ta đã mất đi 1 cánh tay rồi!" Chúng quan đều kinh hoàng, chưa tin lời ông. Khổng Minh nói: "Trong mấy ngày nữa, ắt mang tin tức." Tiệc rượu chưa kịp vui đã tàn cuộc. Mấy ngày sau, quả nhiên với tin báo rằng quân sư Bàng Thống bị tên bắn chết trước gò Lạc Phượng. Người viết nghĩ rằng nếu như Gia Cát Lượng ko sở hữu khả năng đoán chính xác, việc chưa xảy ra mà đã khóc to, giả dụ sau này Bàng Thống không chết thì ko phải tự làm cho mình mất mặt sao, sau này sao sở hữu thể duy trì quân lệnh như sơn được nữa? Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Gia Cát Lượng cũng đều chuẩn y Nhìn vào tinh tượng mà biết trước được mẫu chết của Quan Vũ và Trương Phi.
"Hồi thứ 103 trong Tam Quốc diễn nghĩa": Đang đêm, Khổng Minh đang ốm vẫn ra khỏi lều, ngấc đầu Quan sát thiên văn, ông hết sức hãi kinh liền vào lều bảo mang Khương Duy rằng: "Mệnh ta nội trong sớm khuya nay mà thôi!" Duy nói: "Thừa tướng sao lại nói các lời như vậy?". Khổng Minh nói: "Ta thấy trong sao Tam Đài, sao khách sáng lạn gấp bội, sao chủ đen tối, những chòm sao tương phụ nhau, ánh sáng của nó đã mờ tối: thiên tượng như vậy, mệnh ta có thể tự rõ được!" track song chậm tiến độ, Tư Mã Ý—một đối thủ đang cố thủ trong 1 doanh trại khác—bỗng 1 đêm ngước đầu Nhìn vào thiên văn, khôn xiết mừng tinh ma đề cập sở hữu Hạ Hầu Bá rằng: "Ta thấy sao Tương mất vị trí, Khổng Minh ắt đang mắc bệnh nặng, không lâu sẽ chết."… Khổng Minh vứt kiếm mà than rằng: "Sống chết mang số, không thể cưỡng cầu được!" Ngay đêm hôm ngừng thi côngĐây, Khổng Minh lệnh cho người dìu ra ngoài, ngấc đầu nhìn sao Bắc Đẩu, chỉ về một ngôi sao xa xôi nói: "Kia là tướng tinh của ta Đó." Mọi người nhìn theo, thấy ngôi sao chậm tiến độ màu sắc đen tối, le lói sắp tắt. Quả nhiên đêm chậm triển khai, Gia Cát Lượng quy tiên.
giả dụ kể Tam Quốc diễn nghĩa chỉ là cuốn tiểu thuyết, vậy thì Mã Tiền Khóa của Gia Cát Lượng khẳng định là dự ngôn đích thực, ý nghĩa thâm sâu khó lường. hai ngàn năm nay, dự ngôn Mã Tiền Khóa chính xác phi thường. Thế nên, người ta bèn hoài nghi rằng Mã Tiền Khóa là do cõi tục sau dựa vào lịch sử đã qua mà biên tạo thành. Nhưng tới cuối triều Minh, đầu triều Thanh đại văn hào Kim Thánh Thán đã đưa ra ghi chú cho Mã Tiền Khóa. lúc Đó, khóa thứ 9 đến khóa thứ 14 trong Mã Tiền Khóa vẫn chưa thành hiện thực. Khóa thứ 9 viết rằng: "Thủy nguyệt hữu chủ, cổ nguyệt vi quân, thập truyền tuyệt thống, tương kính như tân" (nước trăng với chủ, trăng cổ khiến vua, truyền mười tuyệt sạch, kính nhau như khách). Khóa thứ 10 viết rằng: "Chư hậu ngưu tiền, thiên nhân nhất khẩu, ngũ nhị đảo trí, bằng lai vô cữu" (lợn sau trâu trước, ngàn người 1 mồm, năm sau đảo ngược, bạn đến ko trách). Kim Thánh Thán đã đưa ra phần nhiều suy đoán về chữ "thống" trong "thập truyền tuyệt thống", nhưng ông đâu ngờ rằng chữ "thống" này tức chỉ Hoàng đế Tuyên Thống. Triều Mãn Thanh chấm dứt bởi hoàng đế Tuyên Thống, thật tuyệt diệu! "Thiên nhân nhất khẩu" trong khóa thứ 10, xác thực là chữ "hòa". tương tự, năm 1911 là năm Hợi, năm 1913 là năm Sửu, năm ở giữa chẳng hề là năm 1912 hay sao? Mà nước cùng hòa trước nhất ở châu Á lại ra đời vào năm 1912, ko méo mó chút nào. khi chậm tiến độ, Gia Cát Lượng đã mất gần hai,000 năm rồi, sao ông có thể đoán được xác thực tới vậy?

Từ khóa: Tam quoc dien nghia
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét